ข้อ 16 ค่าป่วยการของกรรมการ
ค่าป่วยการของกรรมการและเงินที่ชำระอย่างอื่นอันคล้ายคลึงกันซึ่งผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำ สัญญารัฐหนึ่งได้รับในฐานะหรือในนามของสมาชิกในคณะกรรมการอำนวยการของบริษัทซึ่งเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง ให้เก็บภาษีได้ในอีกรัฐหนึ่งนั้น
ข้อ 17 นักแสดงและนักกีฬา
1. โดยไม่ต้องคำนึงถึงบทบัญญัติในข้อ 14 และ 15 เงินได้ที่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งได้รับในฐานะนักแสดง อาทิ นักแสดงละคร ภาพยนตร์ วิทยุ หรือโทรทัศน์ หรือนักดนตรีหรือในฐานะนักกีฬาจากกิจกรรมส่วนบุคคลของตนที่กระทำในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง อาจเก็บภาษี ได้ในอีกรัฐหนึ่งนั้น
2. ในกรณีเงินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับกิจกรรมส่วนบุคคลที่กระทำโดยนักแสดงหรือนักกีฬาในฐานะเช่นว่านั้น มิได้เกิดขึ้นกับตัวนักแสดงหรือนักกีฬาแต่เกิดขึ้นกับบุคคลอื่นโดยไม่ต้องคำนึงถึงบท บัญญัติของข้อ 7, 14 และ 15 เงินได้นั้นอาจเก็บภาษีได้ในรัฐผู้ทำสัญญาที่กิจกรรมนั้นๆของ นักแสดง หรือนักกีฬาได้กระทำขึ้น
3. บทบัญญัติของวรรค 1 และ 2 ของข้อนี้จะไม่ใช้บังคับแก่เงินได้ที่ได้รับจากกิจกรรมของ นักแสดงหรือนักกีฬาหรือกิจกรรมที่จัดโดยวิสาหกิจของรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งที่กระทำในรัฐผู้ทำ สัญญารัฐหนึ่ง ถ้าการมาเยือนรัฐผู้ทำสัญญารัฐนั้น หรือวิสาหกิจที่จัดให้มีกิจกรรมนั้นแล้วแต่กรณี ได้รับเงินอุดหนุนเป็นส่วนใหญ่จากกองทุนสาธารณะของรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง รวมทั้งองค์การ บริหารส่วนท้องถิ่นหรือองค์กรตามกฎหมายของรัฐนั้น
ข้อ 18 เงินบำนาญ
1. ภายใต้บังคับแห่งบทบัญญัติของวรรค2ของข้อ19เงินบำนาญและค่าตอบแทนอื่นที่คล้ายคลึงกันสำหรับการจ้างแรงงานที่ผ่านมาแล้วที่ได้จ่ายให้แก่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งจะเก็บภาษี ได้เฉพาะในรัฐนั้น
2. โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติของวรรค1เงินบำนาญที่ได้จ่ายและการจ่ายอื่นใดที่คล้ายคลึงกันที่ได้ จ่ายให้แก่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง อาจเก็บภาษีในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง ถ้าการจ่ายนั้น ตกเป็นภาระของวิสาหกิจในรัฐอีกรัฐหนึ่งนั้นหรือของสถานประกอบการถาวรที่ตั้งอยู่ในอีกรัฐหนึ่ง นั้น
ข้อ 19 งานรัฐบาล
1. (ก) ค่าตอบแทนอื่นๆนอกเหนือจากเงินบำนาญที่จ่ายโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งหรือองค์การ
บริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐผู้ทำสัญญารัฐนั้นให้แก่บุคคลธรรมดาในส่วนที่เกี่ยวกับบริการที่
ให้แก่รัฐ นั้น หรือองค์การบริหารนั้น จะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐนั้น
(ข) อย่างไรก็ตาม ค่าตอบแทนนั้นจะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง ถ้าหาก
บริการนั้นได้เกิดขึ้นในอีกรัฐหนึ่งนั้น และบุคคลธรรมดาผู้นั้นเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐนั้นผู้ซึ่ง
(1) เป็นคนชาติของรัฐนั้น หรือ
(2) มิได้เป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐนั้นเพียงเพื่อมุ่งประสงค์ที่จะให้บริการนั้น
2. (ก) เงินบำนาญใดๆที่จ่ายโดยหรือจ่ายจากกองทุนที่ก่อตั้งขึ้นโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง หรือ
องค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งนั้นให้แก่บุคคลธรรมดาที่เกี่ยวกับ
บริการที่ ให้แก่รัฐนั้น หรือองค์การบริหารนั้น จะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐนั้น
(ข) อย่างไรก็ตาม เงินบำนาญนั้นจะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง ถ้าบุคคล
ธรรมดานั้นเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่และเป็นคนชาติของรัฐนั้น
3. บทบัญญัติของข้อ 15, 16 และ 18จะใช้บังคับกับค่าตอบแทนและเงินบำนาญที่เกี่ยวกับ การให้บริการที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจที่ดำเนินการโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งหรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้น
ข้อ 20 นักศึกษา
1. เงินที่จ่ายเพื่อวัตถุประสงค์ในการครองชีพ การศึกษา หรือการฝึกอบรม โดยนักศึกษา ผู้ฝึกงานหรือผู้ฝึกอบรมผู้ซึ่งในเวลาก่อนหน้ามาเยือนรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง เป็นหรือเคยเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง และเป็นผู้อยู่ในรัฐที่กล่าวถึงรัฐแรก เพียงเพื่อวัตถุประสงค์ ในการศึกษาหรือการฝึกอบรมจะไม่ต้องเสียภาษีในรัฐนั้นโดยมีเงื่อนไขว่าการจ่ายเช่นว่านั้นเกิดขึ้น จากแหล่งภายนอกรัฐนั้น
2. ค่าตอบแทนที่จ่ายให้แก่นักศึกษา ผู้ฝึกงาน หรือผู้ฝึกอบรม แล้วแต่กรณี เพื่อการให้บริการในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งจะไม่ต้องเสียภาษีในรัฐนั้นเป็นระยะเวลา 5 ปี โดยมีเงื่อนไขว่า การให้บริการเช่นว่านั้นเกี่ยวเนื่องกับการศึกษา การครองชีพ หรือฝึกอบรม
|